Mohsin Changezi

 (Asim Rafiqui)

Perhaps more than any news story, his poems capture the struggle and fear of the Hazara community in the face of the violence targeted against them. You can listen to a few of his pieces here. They are in the original Urdu, but translations will also be posted soon.

Jinazah Gah

[soundcloud url=”http://api.soundcloud.com/tracks/77508402″ params=”” width=” 100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Koi Aisa Bhi Din Aye (Let There Be A Day Such As This)

[soundcloud url=”http://api.soundcloud.com/tracks/77505666″ params=”” width=” 100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Inn Dinno Zindagi Ka Rawaiya Hay Ajeeb (Life’s Strange Attitude)

[soundcloud url=”http://api.soundcloud.com/tracks/77507578″ params=”” width=” 100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Meray Shehar Main Zindagi Manah Hey (Life Isn’t Permitted In My Home Town)

[soundcloud url=”http://api.soundcloud.com/tracks/77506648″ params=”” width=” 100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Bad Behavior has blocked 2 access attempts in the last 7 days.

%d bloggers like this: